Alles Gute zum Geburtstag lynn
Home » Foren » Mitteilungen

Antworten: 27   Aktuellster Beitrag geschrieben von: Alien (08.04.2005 10:41)

Herzlich wilkommen, Gast!
Einloggen / Anmelden
Einstellungen für Gäste

 Antworten  Neuen Beitrag schreiben  Im Forum suchen
  Seiten: 2   [ « 1 2 ]      Zurück zur Themenübersicht  
AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 03.04.2005 14:40
Antwort
Von: MK-Grendel    Beiträge: 2.975 / Registriert: Jan, 2005
Ah, danke für die übersätzung
Und die haben kein ß *Marcus wird neidisch*


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 03.04.2005 14:41
Antwort
Von: Dragoth    Beiträge: 729 / Registriert: Jun, 2004
Und natürlich auch von mir, wenn auch ein klein wenig verspätet, herzlichen Glückwunsch und ein wunderbares neues Lebensjahr!


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 03.04.2005 16:33
Antwort
Von: lynn    Beiträge: 199 / Registriert: Jun, 2003
Danke, euch allen für die lieben Glückwünsche!!!
Schreibt ihr SMS und Mails an Freunde manchmal nicht auch in Dialekt?
@ Dragoth: Das Schweizerdeutsch, das Alien und ich benutzt haben ist schon relativ frei von Grammatikregeln. Man schreibt so, wie man sprechen würde, hält sich aber an die gängigsten Regeln (Nomen=Gross, Doppelkonsonantenregel...). Die deutschschweizer Schriftsprache ist, wie Mummy schon erwähnt hat, genormt


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 03.04.2005 17:20
Antwort
Von: MK-Grendel    Beiträge: 2.975 / Registriert: Jan, 2005
Achso ist das

und mit dialekten habe ich ein seltenes talent wenn ich einen Dialekt ein paar tage/wochen (je nach stärke) dauernd höre bemerke ich ihn vom gehör nicht als anderst, aber spreche weiter hochdeutsch, lesen ist aber ne andere sache
Aber nicht des do troz, versuche ich weiterhin mienen eltern alemanisch abzugewöhenen


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 03.04.2005 18:55
Antwort
Von: lynn    Beiträge: 199 / Registriert: Jun, 2003
Sorry Dragoth, ich meinte MK-Grendel


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 04.04.2005 15:10
Antwort
Von: Angelfly2    Beiträge: 1.027 / Registriert: Dez, 2003
auch wenn es nicht passt hier: ein Glück, dass wir das scharfe S (ß) noch haben...

Stellt euch vor, es gäbe diesen Spruch hier ohne ß

Alkohol sollte man in Maßen genießen, nicht in Massen.


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 04.04.2005 17:42
Antwort
Von: MK-Grendel    Beiträge: 2.975 / Registriert: Jan, 2005
Na, so gesehen ist das schon gut (auser für die brauereine )


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 04.04.2005 21:32
Antwort
Von: Alien    Beiträge: 4.732 / Registriert: Okt, 2002
Tja, als Schweizer hat man kein Problem, ohne das scharfe ß auszukommen. Der Sinn ergibt sich aus dem Textzusammenhang. Der sicherlich ab und an auch nicht immer eine gewisse heitere Note entbehrt.
Im übrigen werden die Wörter aber trotzdem gleich ausgesprochen wie im Deutschen, egal ob mit ß oder ss geschrieben. D.h. also das eine mit einem langen, das andere mit einem kurzen Vokal. Man muss halt nur wissen, wo welches hingehört.
Aber die Schweizer sind in Sachen "Hauchdeutsch" sowieso etwas ... ausnahmebelastet. In der Schule werden den Kinder einige Wörter als "Deutsch" beigebracht und wir lesen sie auch im täglichen Umgang, in Zeitungen, Zeitschriften etc. Das Witzige passiert immer dann, wenn ein Deutscher sie liest, einen mit grossen Untertassenaugen anguckt und fragt "was heisst das?" und man selbst mit ungefähr denselben Untertassenaugen zurückguckt und meint "aber das ist doch DEUTSCH!"

Beispiel gefällig? Also in der Schweiz "parkiert" man sein Auto und man "grilliert" sein Fleisch auf dem Grill. Dass das was "offizielles" ist, kann ich sogar schwarz auf weiss beweisen: ich hab ein Kochbuch, das sich "Das andere Grillierbuch" nennt.
ohne hier Schleichwerbung machen zu wollen :
http://www.bettybossi.ch/de/shop/shop_prod_deta.asp?aid=21507


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 05.04.2005 11:21
Antwort
Von: MK-Grendel    Beiträge: 2.975 / Registriert: Jan, 2005
Also mit etwas Phantasie, habe ich alles lesen können. Nur wenn es halt so geschrieben wird, wie es gesprochen wird (das spricht man ja anderst? ) dan verstehe ich gar nichts mehr.

Aber im Notfall frag ich dich eimpfach

Und noch was, giebt es den ein Wörterbuch, für die ganz unterschiedlich geschriebenen wörter? oder eines in dem steht wie man das ausspricht


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 05.04.2005 19:36
Antwort
Von: lynn    Beiträge: 199 / Registriert: Jun, 2003
Viele deutsche Wörter, die bei uns Norm sind, kommen vom Französchen. Ein deutscher Freund von mir verstand zum Beispiel nicht, dass ich mit dem Car in die Ferien wollte. Er meinte, dass Car vom Englischen her stammt und Auto beduetet. Bei uns ist das aber ein Reisebus (für mich fährt ein Bus übrigends nur in Städten). Ähnliches passierte bei Occasion (Gebrauchtwagen), Trottoir (Bürgersteig).... Deutsch ist schon lustig

"Übersetzungen" habe ich nur im Duden gefunden. Da steht dann jeweils in Klammer, dass das Wort aus der Schweiz stammt.

Lynn


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 06.04.2005 15:43
Antwort
Von: MK-Grendel    Beiträge: 2.975 / Registriert: Jan, 2005
Also bei Car hätte ich sicher auch nur an das englische gedacht, aber macht spaß die unterschiede zu erfahren
Hat es eigentlich vorteile das da Französische sparchelemente vorhaden sind? ich meine beim lernen von Französisch


AW: Alles Gute zum Geburtstag lynn geschrieben am: 08.04.2005 10:41
Antwort
Von: Alien    Beiträge: 4.732 / Registriert: Okt, 2002
Nööö....irgendwie nicht wirklich... also wenn ich an meine Mühen und Not denke, die ich mit dem Erlernen der Französischen Sprache hatte...
Da helfen die Anglizismen schon eher, wenn man Englisch lernt. *gg*

Übrigens gibt es auch in Deutschland Gegenden, in denen man "Trottoir" versteht. Zum Beispiel in der Rhein-Pfalz. Da drückt sich die Nähe zu Frankreich auch sprachlich aus.

Noch so ein Wort auf Schweizerdeutsch ist "Velo", deutsch: Fahrrad.


 
Seiten: 2   [ « 1 2 ]      Zurück zur Themenübersicht      Zum Seitenanfang
 


CREATURES DOCKING STATION | CREATURES FAMILY | CREATURES WIKI | DS HANDBUCH DEUTSCH | GRANDROIDS

Partner:

Albia - a place where you can dream - Alien's Creatures World - Creaturesisland - Generation Norn - Kari's Page - Lunatic World - Mummy's Creatures - The Undeadly Norn - Toa-Nuva's Spieletipps - Zauberalbia


Forum Startseite | Registrieren | Einloggen | Suchen

[ Powered by Jive Forums ]